(3) ex- site- ing
only one. hope this helps! -^-^- ~Luna Dragana~
17 the first line is 5 second is 7 third is 5
You have to clap it out so it would be un-ware so 2 syllabols
4-bew-ti-full-ee.
2; SUM-MER there are two syllabols in the phrase summer.....SUM- MER! hope it helps =3
No. It doesnt have he correct syllabols to be Japanese, so no, it isn't Japanese. It sounds European though, it might be German or something.
There are no perfect rhymes for bombing.
Difficult to say, the Glaucous Macaw is probably extinct with only a couple of reliable sightings in the 20th Century. the Spix Macaw is probably extinct. The majority of Macaws are endangered.
Two syllabols: Zeit-geist. Zeit- rhymes with 'fight'. -geist … hmmm … lemme think. Imagine pronouncing 'rice' with a 't' at the end: ricet. Just one syllabol. Now take off the 'r' and replace it with a hard 'g' (hard 'g' as in 'great' rather than soft 'g' as in 'German'.) Does that help?
2 lolololol im bord at school but its 2 syllabols yourwelcome please come again to my Chinese diner ching chang chung with hate, dj not nice
A traditional Japanese haiku has three lines. The first and third lines have five syllables, while the second line has seven syllables. They do not usually rhyme but on can. As the short answer to your question there are seventeen syllables.
1 A fair question if you cannot grasp what a syllable is. If you think of syllables as a series of sounds such as Wa and Ter then put the two syllables together you get WaTer (water). Orange is the same. It is a two syllable word or-anj. it is a three syllable word if you are describing the taste of something as orangey. Syllable is also a three syllable word Syl-la-bul. I hope the questioner now looks for all the single and multi syllable words they can find in the English language. The longer the word and the more syllables they contain the more difficult are they to say and read. Antidisestablishmentarianism was the invention of pseuodo interlectuals and has ten syllables and in my view should be either hyphenated or obliterated. We are not German and we do not need to connect words like they do. Here is a twenty syllable word recently used in Germany: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz that doesn't exactly trip off the tongue and all to express a law having to do with British beef (Rindfleisch) and the so-called "mad cow disease." My single syllable word to replace it would be 'NUTS'. Aren't we lucky to have a simple language that rolls off the tongue and rules on how they used to make ourselves understood.