ádhúil go leor
"Lucky" is an English word and therefore doesn't mean anything in Gaelic.
nothing
lucky girl is "cailín ádhúil" in Irish; Scottish Gaelic: ...
In Irish, duine ámharach or ceann ámharach In Scots Gaelic: ..........
In Irish it's "cupán mo bhriochtaí"
buidhe /bujə/ or sealbhach /ʃɛLɛvəx/
If you're lucky enough to get a refund then you should be lucky enough to go to Vegas.
you sometimes can't translate literally into Irish - the sentence "I was lucky " would translate as "Bhí an t-ádh liom", literally - "the luck was with me". "ádh" = luck. === === ámharach, ádhúil, séanmhar = "lucky". "Fear ámharach"= "a lucky man"
Lucky enough for people to actually like him and for him to be famous!!
YES!! I think so. If your lucky enough i mean Scout was lucky enough. So YES!?!
Riteenuff is not Gaelic so it doesn't mean anything in Gaelic.Right enough - ceart go leor
(noun) leòr (adverb) gu leòr