First off they have a terrible accent - worse than Dick Van Dyke in Mary Poppins - and it does sound like Gor Blimey , Guvnor, what a smashing mo'or. They pronounce thr as fr so the word three sounds like free. And they have the famous rhyming slang - where they say apples and Pears instead of stairs, and trouble and strife instead of wife.
that would be "Mum"( in British )dialect called Cockney
Garrett mean in cockney slang
A rabbit ole is a a burrow. A cockney would prounce this as 'Borough'
Formal English is THE standard English. This is in oppsoition to informal English which is spoken English and includes slang and colloquialisms.
There are several Englishes, and several of them are considered standard, or general. British English, of course, is one of them, but not the only one. American English is a standard English, and is spoken widely throughout the world. The English spoken in India is also standard, and there may be a few others.
The Cockney accent has its roots in the East End of London and is believed to have originated in the 16th century, gradually evolving over time. The accent is characterized by unique pronunciation patterns and vocabulary that distinguish it from standard English.
Cockney is a dialect of English primarily associated with working-class Londoners. Some features of Cockney include rhyming slang, dropping of Hs at the beginning of words, and the pronunciation of "th" as "f" or "v." Cockney speakers may also use unique vocabulary and grammatical structures.
The etymology of the word "Cockney" is uncertain, but it is believed to have originated from the Middle English word "cokeney," which was a term used to refer to a spoiled or pampered child. Over time, it came to signify a person from a certain area of London known for its distinct accent and dialect.
If referring to the people, English is a plural, "You brave English." Or, you could say, "You brave Englishmen," (or Englishwomen, I suppose). If referring to dialects of the English Language (Cockney, American Southern, Scottish, Australian), you can say "Englishes," for example: "There is no one real standard English language; all over there world there are a variety of Englishes, that can differ in pronunciation, slang, spelling, even the definitions of words."
It's definitely not Australian, it's English. There are lots of types of English accents, so it may not sound like the "typical" English accent you've heard before. Specifically, the lizard sounds Cockney because he does that rhyming slang thing. You can google this cockney rhyming slang for a translator if you've never heard it.
The car insurance with a gecko as a mascot is GEICO it is a gold dust day gecko with a cockney accent (cockney is from London ) voiced by English comedian and actor Jake wood.
Standard English evolved from the dialects spoken in southern England during the Middle Ages. It was heavily influenced by the dialect spoken in London and Oxford, which became the standard for written communication as these cities grew in importance. Standard English continues to be shaped by various factors such as education, media, and globalization.
1. Verb conjugation in Jamaican Creole is very different from Standard English 2. Vocabulary: Jamaican Creole utilizes words from several other languages 3. Sentence Construction in Jamaican Creole is different from sentence construction in Standard English 4. There are different rules of grammar in Jamaican Creole.
Cockney Rejects was created in 1979.
The verb tense are different and words really do not have a direct meaning. For example in English you would ask: "How are you" and in spanish it would be like saying: "You are how"
Philippine English deviates from Standard English in terms of vocabulary, pronunciation, and grammar. It often incorporates words from local languages, follows different pronunciation patterns, and may have unique grammatical structures influenced by the Philippines' linguistic diversity and cultural context.
Jamaican English has unique vocabulary, grammar, and pronunciation influenced by African languages, indigenous languages, and other regional influences. It often uses different words, expressions, and sentence structures compared to standard English. Jamaican English also incorporates elements of Patois, a creole language spoken in Jamaica.