It's hot over here, but we're getting used to it. Bit of a struggle reading backwards at the start, but we've worked it out now and it actually makes western stories very boring.
How are things with you anyway? Sorry it's been so long, we've been meaning to come and visit, but a few of us were sick, so we couldn't come.
All the best,
Arabic.
If the question is asking how to day "How is your life going?" in Arabic, it should be noted that a literal translation would make no sense (it would sound like "Where has your life walked off to?" in English). You can say "How are you?" which is "Kayf Halek" (كيف حالك) or "What's happened to you?" which is "Madha hadatha ilayk" (ماذا حدث إليك)
Love of my life : Hob Hayati ( in Arabic ) and it written in Arabic this way : حب حياتي
raheen means Iam GOING in Arabic
it means my life.
حياة
The word " hayat " is the corresponding Arabic word to the English word ( life ) & this is how it's written in Arabic "حياة"
u can't write Arabic in this website ,but u can Google it.
"Hiyat" or "hayat" is an Arabic word. It means "life". It's written like this in Arabic: حياة
3 way for this, 1. You can learn Arabic and then write it. 2. You can write first then translate it with Notary publications. 3. You can Download a translator from internet with english to arabic meaning then you put it to your love.
To say "life" in Arabic you say HAYAT.
there life had to be good
عائشة aisha
my life, my everything