In the King James version
Psalms 48:7
Jeremiah 4:31
Jeremiah 6:24
Jeremiah 13:21
Jeremiah 22:23
Jeremiah 30:6
Jeremiah 49:24
Jeremiah 50:43
Micah 4:9
Micah 4:10
Interestingly, it is never used about an actual woman in travail, but is always used as a comparison.... "as a woman in travail", or "as of a woman in travail".
The phrase "go said" does not make any sense, and does not occur in the Bible.
The phrase "the word" appears in 455 verses of the KJV bible.
In the King James version the phrase - God of Israel - appears 203 times
That phrase does not occur in the Bible. It was made up by someone as a way of encouraging people to trust God.
The phrase "day by day" occurs 11 times in the KJV bible and 4 times in the NIV bible.
The phrase does not appear in the bible.
The phrase "but if not" is in the King James Version of the Bible 4 times. It is in 4 verses.
In the King James version the phrase - stand firm - does not appear at all, whether said by Paul or anyone else.
The phrase 'deny me' occurs eight times in the KJV Bible. Five of these verses relate to Peter's denial of the Lord Jesus three times. Six verses occur in three of the gospels
The phrase "in him" appears 118 times in the KJV bible.
This phrase does not appear in the KJV Bible, however, a similar phrase, 'in process of time', appears five times in the Bible.
The phrase 'I will' is found 1534 times in the King James Version (KJV). It appears 1718 times in the NIV so the count varies depending on which translation you use.