Moments de réflexion
"des moments à couper le souffle"
Pour quelques moments dans la vie il n'y a pas de mot.
It can be either tragedy or reflective, depending on the context and interpretation of the situation. Tragedy typically involves a downfall or negative outcome, while reflective moments involve contemplation or introspection.
Reflective lyrics are song lyrics that express personal thoughts, emotions, or experiences. They often introspectively explore feelings, memories, or moments of self-reflection.
Passer un bon moment (one time) Passer de bons moments (several times)
Good time translated into French is 'bon moment'. An example sentence is 'Je suis un bon moment'. This means 'I am having a good time'.
"épris" means "in love" in French. This is from the verb "éprendre" (often reflective).
You can say "momentos sin ti".
No. That is for more private moments and not when your entire families are watching.
"Dans mes moments de loisir (in my moments of leisure). It is also possible to say "durant mes temps libres".
to say is the verb 'dire' in French.
In French, to say 'she' , you say:Elleeg. elle s'appelle comment?In French, to say 'he', you say:Il