vaya con Dios en tanto nos volvamos a reencontrar.
Dios le /les / lo / los / la / las / te / osacompañe hasta que nos volvamos a encontrar / reunir.
In English, "Until we meet again, take care and God bless you."
see you adios go with God until we meet again Audrey
God will always be with you until the end
Hello is sawubona, goodbye is hamba kahle.
Goodbye; so long; farewell; until we meet again....
Hasta la vista means, roughly, "until the seeing" - i.e., "goodbye until we see each other again."
It is from an old Irish blessing: May the road rise up to meet you. May the wind always be at your back. May the sun shine warm upon your face, and rains fall soft upon your fields. And until we meet again, May God hold you in the palm of His hand.
In order to translate, you need a language to translate to.
May the road rise up to meet you.May the wind always be at your back.May the sun shine warm upon your face,and rains fall soft upon your fields.And until we meet again,May God hold you in the palm of His hand.
The traditional Gaelic blessing is:May the road rise up to meet you.May the wind be always at your back.May the sun shine warm upon your face;the rains fall soft upon your fields and until we meet again,may God hold you in the palm of His hand.
God in Spanish is "Dios".
No it doesn't. It says in the Bible that God's coming again like a thief in the night. Which means nobody will know. Nobody will ever know until he comes.