It is not truth that matters but victory = Die Wahrheit zählt nicht, nur der Sieg.
It is not truth that matters but victory = Die Wahrheit spielt keine Rolle, nur der Sieg.
It is not truth that matters but victory = Die Wahrheit ist nicht von Bedeutung, nur der Sieg.
victory = Sieg.
Er kommt aus dem Haus.
Depending on the sentence you use it any of the following but mainly "sein"seinstehenliegenbetragenmachenlautenheißensitzensich befindensteckenweilen.
Your new exchange student (German) speaks English well.
Depending on the context of the sentence, it could be any of the following "tatsächlich", "wirklich", "sogar", "eigentlich" or "genau genommen".
no
The (second) German Empire was proclaimed in the Mirror Hall of Versailles on 18 January 1871, following the victory of the North German Federation and its southern German allies over France in the Franco-Prussian war. It celebrated its 43rd anniversary in 1914.
der Sieg
The following sentence, "Maybe Germany is the best place to study your medical specialty," can be translated to German. The translation would be, "Vielleicht Deutschland ist der beste Ort, um Ihre medizinische Spezialit_t zu studieren."
It was a major German victory.
German mercenarys
No, the German victory at Stalingrad was not their last great victory of World War 2. After Stalingrad, they had some tactical successes on the Eastern Front, such as the Battle of Kursk in 1943. However, overall, the tide of the war had turned against Germany and they would ultimately be defeated.