"You love study but hate teaching" will be translated into arabian as:
كنت أحب الدراسة ، ولكن أكره التدريس
I think that the Arabian sea lies southeast of the Arabian peninsula.
It can be if he would study carefully the Christian Philosophy and its teaching.
That would be the Arabian Desert.
You can study at the Academy of Languages in Seattle http://www.studyabroad.com/tefl/teflprog.html
The word 'Arabian' is the proper adjective form of the proper noun Arabia.
yes i would pick teaching because you help other people
No, that would be India. The Arabian Sea is said to be on the South of Pakistan.
You cannot translate a Scottish name into Greek, but you can phonetically spell it in Greek. The pronunciation would remain the same. Makenzie would translate to: Μακενζυ.
they can live any where that isn't freezing but they first came from the Arabian deserts where people would race millions of milles acrost the vast Arabian desert
If you are referring to a cross between an Arab and a Newforest, the foal would be registerable as a Half-Arabian. If you are referring to a cross between an Arab and a Newforest, the foal would be registerable as a Half-Arabian.
The answer would be the "Arabian Desert". North of the Arabian Desert and west of the Euphrates River, in northwestern Iraq is the "Syrian desert"
Arabian