le jour du Souvenir
mémoire
No.
Memorial Day is the proper adjective for Memorial Day, as in Memorial day ceremony or Memorial day dinner
Memorial Day is the proper adjective for Memorial Day, as in Memorial day ceremony or Memorial day dinner
You can't create an adjective from memorial day. It is well known that in English one can often use a noun as an adjective. For example, one can say a memorial day ceremony.
C'est la journée d'hommage is a French equivalent of the English phrase "It's Memorial Day." The pronunciation will be "sey la zhoor-neyd mazh" in northerly French and "sey la zhoor-ney duh-mazh" in southerly French.
Memorial Day is the proper adjective for Memorial Day, as in Memorial day ceremony or Memorial day dinner
'on this day' in french is 'ce jour-là'
Per day is 'par jour' in French.
On memorial day.
you say "jour" for day
To say, "Will you go out with me one day?" in French you say: Sortirez-vous avec moi un jour ?