It depends on whether you're talking to a male, a female, or a group:
masculine singular = atah tsarich la'avodFe
feminine singular = aht tsrichah la'avod
masculine plural = atem tsrichim la'avod
feminine plural = aten tsrichot la'avod
We need to do something about this =
anachnu tsreecheem la'asot mashehu al zeh.
אנחנו צריכים לעשות משהו על זה
Kind of depends on the context, but 'Nifla' is one way to say lovely in Hebrew. Another way is to just say that something is "Ya-feh"
anakhnu tsrikhim hora'ot
You can say "slee-KHA".Literally, something like "excuse ! ?" or "forgive ! ?"
"Masheh-hu Tzatz" (משהו צץ).
to give back (or to return something) = hekhzir (החזיר)
You need the rest of the sentwence to translate this, but it would be something like: haderekh bein _________ uvein _________. (you fill in the blanks with the 2 things the path is between.)
You would need the rest of the sentence in order to translate that.
to change something = sheenah (×©×™× ×”) to swap something for another thing = hekhleef (החליף)
you would say if you need help for something
You say 'Yalda' in Hebrew
There is no such thing as aying something in 'Jewish'. You can say something in Yiddish or Hebrew, but not 'Jewish'. The hebrew translation for cute baby is:תינוק חמוד (teenoke Chamode). The Yiddish translation for cute baby is: eyfel zis (I-fell Zees). Hope this is helpful!
Has in Hebrew is: YESH