No puedo esperarme a abrazarle / abrazarles / abrazarlo / abrazarlos / abrazarla / abrazarlas / abrazarte / abrazaros.
No puedo esperarme a tenerle / tenerles / tenerlo / tenerlos / tenerla / tenerlas / tenerte / teneros entre mis brazos.
No puedo esperar a verte y abrazarte una vez más. (informal; to someone you know well like a friend, cousin, sibling, etc.)
No puedo esperar a verle y abrazarle una vez más. (formal; to someone you respect like a teacher, adult, parent, etc.)
No puedo esperar a abrazarle / abrazarles // abrazarlo / abrazarlos //abrazarla / abrazarlas // abrazarte / abrazaros
(Formal singular/plural//informal male singular/plural//informal female singular/plural//informal singular/plural)
no me gusta tu porque tu eres feo. it means i cant wait to see u tonight baby
To say, see you soon sweetheart in Spanish you would say, hasta pronto sweetheart. To say this in Italian you would say, a presto sweetheart.
No puedo esperar para verte.
there going to michigan cant wait :)
I can't wait for next weekend= No puedo esperar para el próximo fin de semana."
te quiero y no puedo esperar para conocer nuestro hermoso bebé
No puedo esperar a amarte
"no puedo esperar a navidad"
No puedo esperar para bailar contigo
No puedo esperar a verte otra vez
"Estoy ansioso por besarte."
His name is Simba, the lion prince.
I had the same question. I just read that your console must be set to spanish. That was horrible. I cant wait to try it.
You cant. You have to wait till the baby is old enough to separate from their mother. This applies to all the VV games
en no esperar a verte mañana