If you mean literally "I don't believe you" it would be わたしはあなたを信じない (watashi WA anata wo shinjinai)
If you want to put stress on the you, it would be あなたなんか信じない (anata nanka shinjinai) If you say it that way, it's kind of like inferring that there is someone else that you do believe.
If you want it to be more like "no way!" there are 3 ways, but they all mean the same thing.
Uso (うそ)
Uso da (うそだ)
Uso dayo (うそだよ)
I hope I helped~
"To believe" is 'shinjiru' in Japanese.
i believe u dont no the a. its asses i believe u dont no the a. its asses i believe u dont no the a. its asses i believe u dont no the a. its asses
shinjiru
The verb "to believe" is 'shinjiru' in Japanese, written: 信じる
it is a Japanese cartoon i believe.
I believe it is 'no'.
They dont bite!
becouse they dont!what you gonna do about it!huh!
信じる (shinjiru) is the Japanese word for "to believe". 信 (shin) means honesty/fidelity/trust.
I don't believe that there is a v in the Japanese language.... ._.
I believe that is 'Go'.
i believe its sho