Creo que deberias venir a visitarme. Hope this helps!
Creo que deberΓas venir a visitarme.
Italian didn't come from Spanish, both came from Latin.
I don't know. I think funner should be a word.
I'm fluent in Spanish... The languages are very similar, like English and American. My advice is to learn Spanish first; slightly more difficult, then, Italian should come easy. Good luck xx _______________________________________________________ Ok thx, anyone else got an opinion about this?
The present perfect of 'come' is have come / has come.Ex: They have come to visit. She has come to see you in your new apartment.
The word conquistador comes from the Spanish language.
i think its spanish
Can you come to visit? ¿puede usted venir de visita?
some doctors do. i think if your really sick they will come to you.
me comes i think
It depends on the context. Visitarme means to visit me. Pasar por aqui means to stop by.
The Spanish dish call a tortilla is like an omelette and it usually contains potatoes.
i think they come from the countries that have a huge population..countries like UK or America...
Translation: You should come to France with me.
I think they should just come out!
It should be but this may depend on where you come from. You may need a visa.
Yes, with proper punctuation. "Come and visit New York." OR "Come visit New York."
A singular verb should come after the words "One of your sisters", since the word "one" is singular. For example, "One of your sisters is going to visit me tomorrow", not "One of your sisters are going to visit me tomorrow".