swedish
"God jul" is a common holiday greeting in Swedish, Danish, and Norwegian, meaning "Merry Christmas." It is used to wish someone a happy and festive holiday season during Christmas time.
It means "God bless ye (greeting) and Merry Christmas" but "Dia daoibh is Nollaig shona daoibh" may be preferrable.
Literally, "God be with you." Practically, it is used as an everyday greeting.
Sai Ram is a greeting of the members of the International Sai organization. This greeting means greet god, or in remembrance of god.
Scandinavian countries. God Jule! is well Good Christmas greetings.
there is no answer to that because since most laotian people are Buddhist and Christmas is a religious holiday for god there is no way to say "merry Christmas" in laotian
"God dag" in Danish means "good day" in English. It is a common greeting used to wish someone a nice or good day.
Norway, specifically those who speak nynorsk. The majority of the inhabitants would write "God jul". It has nothing to do with a god, it means "good yule", as in "merry Christmas".
The greeting is from St Paul. In it's simplest form it is: "Grace and peace to you from God our Father and our Lord and saviour Jesus Christ" Harry
"Easy Fast" is just a greeting used on Yom Kippur hoping that the other Jew will be able to commune well with God on that day and not have difficulty with fasting.
Swedes, Norwegians, and Danes say "God Jul!" for "Merry Christmas!"
It is the traditional Irish language greeting: literally (May) God (bless) you.