the Irish translation is Caitriona
Katherine in Irish is Caitríona - the í is called a fáda, and can go on any vowel, e.g. á é í ó ú
Katherine in Irish is Caitríona
The Irish version of Katherine is Caitríona[katreena].
The Irish translation for Robert roibeard
There is no Old Irish translation for dreamer. "aislingthech" is the Middle Irish translation and "aislingeach" is Modern Irish.
There is no Irish translation for Amanda it is just simply Amanda
Natalie has no translation in Irish
Brighton has no Irish translation.
Colby has no Irish translation
Mikayla has no Irish translation.
Chantel has no Irish translation.
Rubik has no translation in Irish
Peebles has no Irish translation.
Leon has no Irish translation.