No, Christmas is a combination of a Greek word (Christ) and a Latin word (Mass).
Christmas in Hebrew is Chag ha molad ha notsri (חג המולד הנוצרי)
No. the "mas" in Christmas comes from the word mass, which has no Hebrew equivalent.
There isn't any festival celebrated along with Christmas as per the Hebrew calendar, since Christmas is not tied to the Hebrew calendar. (So every year, Christmas falls on a different date on the Hebrew calendar).
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
There is no Hebrew word for Father Christmas. The Christian minority in Israel is very religious, and doesn't normally observe the secular aspects of the holiday. Israelis would just use the expression "Santa Claus" if they needed to refer to this character.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
Christmas = khag hamolad hanotsri, which means "festival of the birth of the nazarene".
There is no Hebrew word for Santa Claus. The concept doesn't exist in Israel.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."