No. Koppel is not a Hebrew word at all.
No. Koppel is not a Hebrew word at all.
Israelis would pronounce the name Kenneth as Kenet, since there is no th in Hebrew.
Kenneth is not a Hebrew word. It's a Scottish name.
Karl is not a Hebrew word, so it has no meaning in Hebrew. But you can spell it קארל
Thomas Koppel's birth name is Thomas Herman Koppel.
Ted Koppel's birth name is Edward James Martin Koppel.
It means "Yes, commander" in a military context. It is what one would say to a female superior in the Israeli army.
Ulla Koppel's birth name is Ulla Lemvigh-Mller.
Kenan is a biblical Hebrew name that possibly means "Possession". The biblical character was a son of Enosh and a great-grandson of Adam. It is spelled ×§×™×?ןFurthermore, Kenan in Arabic means "it covers and conceals".
There is no Hebrew equivalent for Carolyn. Carolyn originates from the Frank name Karl (as Karl the great or Charlemagne) or from the Latin Carolus, which is a cognate of Charles (full-grown, a man, a freeman). You can spell it phonetically as קרולין
Grace Anne Koppel's birth name is Grace Anne Dorney.
There is no k in Hebrew because Hebrew uses a different alphabet, but there are two Hebrew letters with the sound of k: ×› and ×§ (and they are not interchangeable). So if you are trying to write an English word in Hebrew, it would depend on the word.