Want this question answered?
Yes, the real surname is Hapchyn. Hopchin is merely the Anglo version.
Ukrainian, but it is actually pronouced "Did" or "did-oos" Didi seems to be a Canadian-Ukrainian version as that is what I called my Grandfather. (I'm Canadian-Ukrainian.)
There are 319 pages in the Ukrainian translation of Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
Девчонка-russian version devchonka-american version
No Gaelic version.
The Irish version of the surname Burke is "de Búrca."
The French version of the surname Diogenes is Diogène.
Hanak
It is Czar
The name Anna in Russian means "grace" or "favor." It is a popular name in Russia and is of Hebrew origin.
They are called Cosmonauts in English and Russian. Of course, the English version is spelled differently from the Russian version ( космонавт ).
Leon Trotsky wrote his version of the 1905 Russian Revolution in exile in Siberia.