Correct wording: Is it correct to say 'Nice to meeting you'? Answer = No, it's not correct, because one of the reasons for using a verb in the gerund form (ing termination) is when a verb is used after a preposition (to, in, for etc). In 'Nice to meeting you', the word "to" is a particle which indicates infinitive verb forms in English (unless otherwise stated, the particle "to" has no translations in other languages other than English). Thus, the correct form is 'Nice to meet you'. On the other hand, we can say 'Meeting you is nice.", where meeting, in other languages (at least Portuguese) is translated as a verb in the infinitive form (to meet, to go, to say etc): "Conhecer você é bom" (literal translation for 'Meeting you is nice"). Notice that when a verb is used as a subject in a sentence, accordingly used in the beginning of a sentence, this verb is used in the gerund in English, while it is used in the infinitive form in other languages. (NOTE: This question should be recategorized as "English grammar", but I don't know how to do it.)
It is correct to say "Nice speaking to you" after a conversation. "Nice talking with you" is also okay, and perhaps slightly more idiomatic.
The expression is short for "It was nice speaking to you", and this, in turn, comes from "Speaking to you was nice" by the grammatical process of extraposition, which substitutes "it" for a complicated sentence subject and moves the original subject to the end.
That is to say, we begin with a subject "speaking to you" of the predicate "was nice", and moving the subject to the end gives "was nice speaking to you". Then, to fulfill the requirement in English that sentences must have subjects, the new subject "it" is supplied, giving "It was nice speaking to you", and finally, "it was" is omitted.
The original subject "speaking to you" is a nominalization of the sentence "I speak to you". A more explicit form would be "my speaking to you", and that version makes it clearer that this construction is a 'possessive plus -ing' nominalization, which is standard and very frequent in English. To convert a sentence into a noun phrase, the subject of the sentence is made into a possessive (here "my") going with the noun form of the sentence's main verb (here, gerund "speaking" derived from "speak").
"Nice to meet you" is typically said shortly after being introduced or introducing yourself to another person. "Nice meeting you" is used at the end of a conversation, when it is the first time you've been introduced to or introduced yourself to another person.
For example:
John is new in town and enters the new high school mid-year. He must meet with the principal to enroll in classes. Mr. K. Principal stands up, extends his hand for a handshake, which John returns (shaking his hand) and says, "Nice to meet you, Mr. Principal." After the principal discusses classes, class schedule, etc., Mr. Principal ends the conversation and says, "Nice meeting you, John. Just make sure I don't see you in my office for disciplinary reasons." John responds, "Nice meeting you, too. And don't worry; I'm good at following rules."
If you are meeting your niece after a long time, it is important to give her a hug.
Likewise or nice to meet you too.
yes, it is correct
nice to meet you too
Both are terms, but for different aspects of a reply. You would decide what form and language to use "for the reply to Anne." If you were describing the contents of the reply, not the form, you would say that a word or phrase was "in the reply to Anne."
Please reply to our invitation by September, 1, 2012. He raised his hand to reply to the teacher's question.
The correct plural is replies.The spelling reply's would indicate either1) a possessive form (Your reply's tone seemed hostile, meaning the tone of the reply) or2) a contraction (My reply's in the mail, meaning the reply is in the mail).
The correct spelling is "answer" (a reply, to reply).
The possessive form of the singular noun reply is reply's.example: The reply's date is August twentieth.
"nice meeting you" translates to, "leuk je te ontmoeten" in Dutch.
It Was Nice Meeting You - 2011 is rated/received certificates of: USA:Approved
You can reply with "Likewise, it was great talking to you too."
It Was Nice Meeting You - 2011 was released on: USA: 5 April 2011
No, no this is not normal. I think perhaps your boyfriend should have a meeting with the nice man with the big needle. thanks for you reply! what do you mean by that? drugs? doctor
None
You say "It was nice meeting you" in Yoruba language of the Western African origin as "mogbadun bi mose pade e".
well, its just right question. When somebody says "nice talking to you" probably at the end of conversation then it means that the person to whom u r talking is ending the conversation in a polite manner...so the reply should also be polite. THANK YOU is the best reply to it...
"It's nice to meet you too." or "The same." are reasonable responses.
just say "when were you mr. nice guy, i don't recall."
You don't, it's never a pleasure meeting somebody who's French.
Well, it depends. It is an informal way to say "It wasnice meeting you" but it still works.