YES!!!
The form father's nationality is correct. Example: My father's nationality is French.
Yes, it makes more since than my father and I. Either one is correct it depends on the situation. Your father and you can sit in the front seat. My father and I will sit in the back.
"Thank God" is correct, both as an imperative or as an interjection. "Thanks God" is incorrect. You could say "thanks to God," but that is an unusual construct.
"What is your father's name" is the correct way to say it.
In Samoan, you can say "I le fa'amanatua i le alofa o le tina" for "in loving memory of mother," "I le fa'amanatua i le alofa o le tuafafine" for "in loving memory of sister," and "I le fa'amanatua i le alofa o le tamāloa" for "in loving memory of father." The phrase "I le fa'amanatua i le alofa" translates to "in loving memory."
Yes
Yes. My father is deceased is a polite way to say he is no longer with us.
No, "you trust on god" is not correct. What you probably are trying to say is, you trust God. Or, you place your trust in God.
No, it is not.
God is the Father to His children, He is the Creator of the Earth, and He is Almighty.
The Bible teaches that honoring and loving your parents is important. In the book of Exodus, it says to "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you." This means showing respect, care, and obedience to your parents as a way of honoring them.
In Choctaw the word for "my father" is aki. Like many native American language there is no word meaning just "father".