It's perfectly correct to say, 'Hope you and your family are doing well.'
What you are saying is, 'Hope you are doing well', and including 'your family' in the sentence.
You could say, or write, 'Hope you, and your family, are doing well.' or 'Hope you (and your family) are doing well.' but it could well be seen as unnecessarily cumbersome.
When you ask 'Is it OK...?', that depends on your relationship with 'you' and 'your family'! But translating it into Spanish yields:
Espero que les va bien a Vd (=usted) y a su familia.
(or if you are on friendlier terms, you'd say):
Espero que a ti y a tu familia os va bien.
No: it should be "Hope you and your family are doing well in New York."
Things are going good for us.
no
The correct plural is replies.The spelling reply's would indicate either1) a possessive form (Your reply's tone seemed hostile, meaning the tone of the reply) or2) a contraction (My reply's in the mail, meaning the reply is in the mail).
No, The correct grammar for this sentence would be, "He finished doing his homework."
No.received is past tense and the action of receive has not happened. Also any reply should be a reply.But the better way would be to say:We have not received a reply from you yet. -- as an adverb yet is usually placed at the end of the sentence.
The love you bestow on our family would be apt.
Both are terms, but for different aspects of a reply. You would decide what form and language to use "for the reply to Anne." If you were describing the contents of the reply, not the form, you would say that a word or phrase was "in the reply to Anne."
The correct plural is replies.The spelling reply's would indicate either1) a possessive form (Your reply's tone seemed hostile, meaning the tone of the reply) or2) a contraction (My reply's in the mail, meaning the reply is in the mail).
That dependings on what you are doing. The question is, what are you doing?
the correct answer would be, "my family and I" or, "you and your family".
No. You would be answering a different question.
Both are correct. However, ' to you & to your family ' is repetitive. Therefore, ' to you & your family ' would be the better option.
No, The correct grammar for this sentence would be, "He finished doing his homework."
This means that the care facility would need to correct anything that they have been doing wrong. This should be acceptable to the patient and their family.
The correct answer is you and your family but if you want it to be completely correct you should write your family and you. If you want to talk about your family you should write my family and I.
If you are writing possessively, i.e. "Her family's hoiday-home" then it would be correct grammar.
The correct Zulu spelling for the family name "Mumshlongo" would be "Mncwango."
A "doing" word is a verb. A more correct term would be "action" word.
You would reply your hobbies e.g swimming, running, reading etc or anything else that you enjoy doing.