It's more polite to say pudding if that's specifically what you want, and feel that you can make your own choice. For dessert is a general, non-specific term for a host of fruits and sweets. It's more polite to say dessert if you feel that perhaps the individual doesn't have, or doesn't want to serve, pudding.
Well, I would call it dessert. But either way you say it folks will understand. The proper term is just what it is, Pudding.
The comparative form of "polite" is "more polite." In English, adjectives with two or more syllables typically use "more" to form the comparative. For example, you would say "She is more polite than her brother."
"Konnichiwa" to say hello. For a more polite, or formal greeting, you would say: "Konnichiwa gozaimasu". (Polite hello)
It is not polite to say "No, You are disgusting." But if this person is rude then you do have a right to say it. If not, its not polite.
English --- dessert Swedish --- dessert
Corn Pudding just made in a more "Dominican way" per say.
dessert on douceur
délicieux dessert.
Ton travail, for something more polite: Son travail.
le dessert d'abord
Yes it is. It would be more polite to say something to the effect of "he/she suffers from epilepsy".
Hoe heet je? or, more polite, Hoe heet U?