Nope! Some courses will probably mandate it, but you certainly don't need to learn it. Japanese people will mostly write in romaji for the purpose of helping out people they're working with who mainly speak English, I'm pretty sure. It wouldn't hurt, and it's pretty easy, but you certainly don't need to make it a point to learn it.
If you mean "mandatory", no.
Japanese don't use romaji if they can avoid it.
Practically speaking, it's only useful for foreigners who can't read Japanese (for train signs, road signs, etc.)
To learn to read and write in Japanese you need to study kanji, hiragana, and katakana.
The only real use for romaji in studying Japanese is for beginner level textbooks and translating dictionaries.
In order to read Japanese, you must learn 3 scripts:KanjiHiraganaKatakanaIt would also be very helpful to learn Romaji, which is the latin alphabet for Japanese.
They needed to Modernize.
They needed to Modernize.
You can start from the Japanese 1st grade level, then to the 2nd grade level, and work yourself upward that way. Search Google for "Japanese 1st grade kanji" or something similar. If you learn some basic kanji characters, you will be able to read basic Japanese text, and from there, you can look up unfamiliar kanji in a Japanese dictionary like jisho.org. However, there is no "order" to learning kanji, and you can learn in whatever order you please.
Japanese is an easier language to learn for a foreigner due to the use of things such as okurigana. And yes, Japanese still requires you to remember a lot of kanji in order to read it fluently.
In descending order of ease: (1) Be born to Japanese parents and be brought up in Japan. (2) Be born to non-Japanese parents and be brought up in Japan. (3) Go to school in Japan. (4) Work in Japan. (5) Have monolingual Japanese friends. ...and so on. Besides the first two options, there are no easy ways to learn Japanese.
If you are certain about the romaji, 'iyogi' is a Japanese name written 五代儀. The kanji it consists of mean 'five' (五), 'change/substitute/age, period, era, generation' (代) and 'ceremony/matter, affair' (儀) in order. If a meaning is to be assumed, a possibility would be 'matter of five generations' for example.
No you don't, but the typing will be in Japanese, and the parts that weren't in the English Kingdom Hearts II, will have the Japanese voice actors speaking. So if you want the Final Mix, you'll need to learn Japanese!
They needed to learn how to farm and tame animals so they can cook them. They need to learn common language and how to do certain things such as farming, cleaning, and language,etc.
A skill people had to learn would have needed to learn the skills to make tools like scythes, rakes, shovels, etc: to efficiently harvest crops.
I study in order to learn, for example, could be said I study to learn or I study so that I will (or may) learn.
Japanese car dealers.