There is nothing wrong with saying "but God" in a sentence. However, you must remember that when you capitalize God, you are doing so because you are talking about a god who's name is "God." If you are just referring to any random god you would not capitalize that.
The correct way is: God helps us.
God is everywhere according to Hindu mythology.
Yes. But I wouldn't say something bad about him
No. I don't think so.
It depends on the context. for "wrong" as in "incorrect" (ex: this is the wrong answer) then the translation is "faux" (fem:"fausse") In some cases (esp refering to mistakes) it could also be replaced by "mauvais" ex in the sentence "this is the wrong turn" --> "c'est le mauvais tournant" If talking about an opinion: "being wrong" then the corresponding verb is "Avoir tort" For "wrong" as is "unacceptable" (ex: 'is it wrong to question God?') then the translation is "Mal"
AnswerPerhaps God is not incapable of wrong. At times in the Old Testament, he has regretted something he had already done. In other words, he realised he had done something wrong.And the Book of Exodus, for example, says that God ordered the Israelites to commit genocide in their conquest of Canaan. Some people now say that this can not have been wrong, because God ordered it and God does no wrong. But those who believe in moral absolutes would have problems with that explanation.If God is real and wrong is possible, then our understanding of God must permit him to do wrong and permit wrong.
The student sat in his desk for the whole class.
No, "you trust on god" is not correct. What you probably are trying to say is, you trust God. Or, you place your trust in God.
Right. You could also say, "Whose book is this?"
No, not nesessarily. I could be wrong but I think some Jewish people believe in God but not Jesus. Athiests say there is no God.
There is nothing grammatically wrong with the sentence "We were wondering."
While there is technically nothing wrong with that sentence, proper syntax would say, "The file is attached."