Yes but it is mostly latin and written by david Lawrence and performed by the cheetah girls and belinda in Cheetah girls2. It is about a mother singing a lovely lullaby to get her daughter to sleep.
The population will diminish. Extinction will occur if insufficient reproduction continues long enough.
there is no latitude or longitude of north star it just have altitudeand if u are in NH u can find your latitude if know what is altitude of north Star
Currently there are 444 known species of marine fungi. Included are Corallicola nana in coral reefs, Spartina on various brown seaweeds, Diehl & Mounce fungus, (Lulworthia halima) the Phoma marina, and the Lignincola tropica. Sorry, there are no common names for most of these.
First of all, start out with getting 3 red roses and 2 yellow roses. Go to Venus, located on Magma isle, and give her all of them. She needs 10 strawberries and a bunch of bananas. ...Hold up though, they need to come from Cupcake on Jungle Isle. She's in a treehouse. Once you have them, go get cinnamon from Bena from Santon on Desert isle. Oh, and Choclate from Nana in tropican on Jungle Isle. Then go back to her when your done. :D It rewards you with $10,000, and 200 quest points. Good Luck! Fin. --Val, Bay server.
The first Hurricane was Hurricane Bertha Arthur was the first tropical storm
The term a la nanita nana means come let's sing a little lullaby. It is a song released by the Cheetah Girls in spanish and it is titled A La Nanita Nana.
Nanita is a Spanish version to say the word "Nana." It is popular in the song lyric "A la nanita nana nanita ella nanita ella."
ANSWERIts a traditional latin Christmas carol :a la nanita nana, nanita ella, nanita ellamy girl is sleepy, blessed be, blessed bewaterfall, which runs clear and sound.Nightingale, that in the jungle sings sadly.Hush while the cradle rocks.A la nanita nana, nanita ella.A la nanita nana is an Ecuadorian villancico (Christmas carol) by Segundo Cueva Celi a celebrated composer from the city of Loja.
In English nanita Nana means go to sleep my young child. If you want to listen the song, go to www.youtube.com Type in nanita Nana cheetah girls and listen to the lyrics.
my jesus is tired,may he be blessed,may he be blessed is what a la nanita nana means
To granny grandma granny she('s a) granny my Nina has (a) blessed dream/sleep bless her. If 'Nina' has a tilde, the little wave, over the second 'n', it would mean 'Girl'. It looks like a cross between a lullaby and a nonsense-rhyme.
In Spanish, "nana" can mean "lullaby" or "nanny." It is commonly used to refer to a song sung to put a child to sleep, as well as to describe a person who takes care of children.
Welcome everybody to the happy, happy sound The sound to put a smile on your nana's face So to all the nanas staring out the window around the world We sing for you Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana-nana There's a lady in the window, looking out the window Looking to the nana, the nana nana window All she does is wave everyday Waving at the people passing by her way Nana nana window Nana window Look nana! The nana nana window! Looking old with her bingo wings The chorus is back so everybody sings! Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana-nana She's a very nice lady Very small lady Sitting in her chair Watching Paul O'Grady Eighty-three and fit as a fiddle Does a big shop every week in Lidl Nana nana window, nana window Look at the nana sitting in her window [ From: http://www.metrolyrics.com/nana-window-lyrics-chris-moyles.html ] Wave at the nana! She'll wave back And that is why we sing this track... Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana-nana Stays at home makes fairy cakes Goes on a coach trip to the lakes Got a blue badge, parks where she likes But doesn't really drive, only used it twice Still buys cat food at the store Even though he died back in ninety-four Heating on full, but she's always cold Nana windo-ow! Oh-oooh-oooooh Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana window Nana nana window Nana window Na-na-na-na-na-nana-nana Nana, nana window Nana, nana window Nana, nana window Nana, nana window...
The MΔori word for nana is "kui.
"Cancion de Cuna," or "Nana," is a Spanish phrase meaning a lullaby - a gentle or soothing song designed to help a baby get to sleep. They vary from country to country due to geographical influences.
Nana = Oma Nana = Omi
I think its Charmless Man - Blur