ram is male and ewe is female
la chance (fem.) is the French noun for 'luck'
It means shy in the feminie form reservado is the masculine form
"courets" isn't a proper French word.
The English language is not a romance language (meaning it does not have feminine and masculine words), and therefore "seas" is neither feminie nor masculine.
mon francais est... ( masculine) ma francaise est... ( feminie) * Note* - There is a flick under the c in francais *
"Demi" is the masculine form and "demie" is the feminie form. For most French words ending in an "-e", it's feminine.
un mouton (masc.) Of course some sheep are feminine - the word for a ewe is 'une brebis' (fromage de brebis - ewe's cheese is one of my favourite cheeses). A lamb can also be masculine - 'un agneau', or feminine - 'une agnelle'.
In Italian, words with the feminine prefix "la" or "una" indicate the noun is feminine, while words with the masculine prefix "il" or "un" indicate the noun is masculine. Additionally, the ending of a word can also be a clue to its gender; for example, nouns ending in -a are typically feminine, while nouns ending in -o are usually masculine.
Mal educated must have been a word derived from the Frech word, "maleducate" (feminine) or maleducato (masculine) which means ill-mannered. In Spanish the word "mal educada" (feminie) or "mal educado" (masculine) is also used.
eminent
collitte