Want this question answered?
No hay más tequila = There isn't any more tequila Ya no más tequila No quiero/tomo más tequila, gracias = I don't want/am not taking any more tequila, thank you.
Scotch.
"Mucha tequila" or "muchas tequilas," if speaking about more than one tequila.
A shot of tequila and a glass of wine contain the same quantity of absolute alcohol, which is .06 oz. The same is true for a beer.
Either is correct. Quiero means "I want", so quiero un tequila mas por favor translates to "I want one more tequila please," whereas un tequila mas por favor simply states "one more tequila please". (you could even replace quiero with gustaría which means "I would like")
More tequila is I that I want. The proper wording should be "Más tequila es lo que yo quero" More tequila is what I want. Yo (I) is optional. The conjugation of querer to quiero carries the I on its own.
What distinguishes 1800 Tequila from other tequilas is the fact that they are made from 100% Blue Agave Tequila whereas most tequilas are more diluted.
The french word for sellotape is "ruban adhésif" or more frequently "Scotch / rouleau de Scotch / ruban Scotch" after the brand name.
First there are the basic liquors -Vodka -Rum -Whiskeys (including scotch,bourbon, whiskey, ect) -Gin -Brandy - Cognac (very specific type of brandy only produced in one region) Then there are the countless specialty liquors such as jagermeister, hypnotiq, aftershock, ect.
Red wine
yes they are, suburbs are now becoming more and more urban. Though they are becoming more urban they are not like anything we have seen before. by 2050 we may not be able to tell them apart very well.
anywhere you want. in your house in your bed. ANYWHERENowhere. Scotch is a drink'Scotch' is an adjective meaning 'of Scotland'. The more usual form is 'Scottish', but you will find both forms in many kinds of writing. 'Scotch' as a noun indeed usually refers to Scotch whiskey. So a Scotch Shepard would presumably be found in Scotland.