answersLogoWhite

0

No. "You must believe it" or "you need to believe it" is a better phrase.

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Is witaj krolowo nieba available in English translation?

"Witaj, królowo nieba" is a Polish phrase that translates to "Hail, Queen of Heaven" in English. There may be English translations of texts or songs that use this phrase, but it is not a standalone English phrase itself. If you are looking for a specific English translation of a text or song that includes this phrase, you may need to provide more context or details for a more accurate answer.


Do you capitalize the phrase?

If the phrase is a title, a proper noun, or the first word of a sentence, then it should be capitalized. Otherwise, if it is a common noun or phrase within a sentence, it may not need to be capitalized.


What is proper English word for human physical need?

Physiological needs.


Ich brauche ferien translate to English?

it a German phrase means I need a vacation


Is my English correct?

Yes, it is correct in this question. Good job! I don't know whether your English is correct in other things you have written.


Why did the puritans believe that standardizing English was important?

I have no clue but i need the answer fast


What is the phrase to need when translated from English to Arabic?

The root is ح ت ج I need-أحتاجYou(m.) need-تحتاجYou(f.) need-تحتاجينAnd so on


What you should say when sumone say you self-obsessed?

That you need to speak proper English.


How do you translate a Modern English phrase into Old English?

There aren't any online translators for Old English. You would need to find a person that speaks Old English, perhaps a college professor.


What does beena komostas means in English?

"Beena komostas" is a phrase in Greek that translates to "I am hungry" in English. It is commonly used to express a desire for food. The phrase reflects a basic human need and is often used in casual conversation.


Do you need commas with as needed?

Yes, when using "as needed" as an adverbial phrase in a sentence, you do not need commas unless the phrase interrupts the flow of the sentence. For example, "Medication should be taken as needed for pain relief."


What is the phrase 'I need more affection than you know' when translated from English to Japanese?

motto ai o irimasu = i need more affection