Is the term 'here of late' correct English grammar?
Yes, the term 'here of late' is correct English grammar, as in:
'He was here of late, but he'll be in London next week.', which could equally be expressed:
'He was here [recently, lately, latterly], but he'll be in London next week.'
No, the verb is incorrect. The subject is 'one', a singular form. The correct sentence is, "Not one of the girls was late." "Of the girls" is a prepositional phrase. The actual sentence is "One was late." However, in modern American usage, the use of the term girls to clarify the indefinite pronoun one makes the term "one" to be taken as plural. That and the poetry of the sentence overrides the traditional grammar. So…
Replying to a show cause letter for late attendance or any other issue should be done in a straightforward manner. It is important to use correct grammar and to explain the reason why you have repeatedly exhibited late attendance. Make the letter direct and to the point without listing a ton of excuses.
GAGA, HERE YOU ARE, Yes, the English Channel did end Hitler, if I am correct it ended Napolien as well. No, it is very shallow and quite narrow and easily overcome but tactics meant that when he was to send his invading force, weather intervened. Then he postponed and basically D-Day came before he got around to it, then it was too late.
Either oftener or more often. Since often is a native English adjective, not an import, its native comparative is oftener. The form "more often," derived from French grammar, may in some circumstances "sound better" but it is not more correct. Oftener was frequently used by popular late 19th century and early 20th century writers such as Lucy Maud Montgomery and Wilkie Collins, but is far less common in spoken or written English now.
No. "You woke up" is correct. The past tense of the verb "to wake" is woke, and some conjugations may also use the past tense of the verb "to awake" which is awoke. Examples: I awoke to discover my blankets in a pile on the floor. You were tardy because you woke up late. He awoke the following morning with no memory of what had happened.
No idea. I haven't really figured out the best of substitutes for the English 'getting'. I would say something such as "It is very late" "It will be late soon.." Es muy tarde : it is very late Sera tarde pronto.. : It will be late soon.. I'm not sure on the grammatical usage of pronto, so it may not be grammatically correct, but it should get meaning across.
In all uses and contexts, "all right" is the only correct spelling. Note: The spelling "alright" dates from the late 19th century and appears as a variant spelling in the Oxford English Dictionary, but this variant spelling is considered "wrong" and is not to be used in Standard English [Shorter OED 6th edition].
Yes, although grammar and punctuation are commonly thought to be separate parts, punctuation is actually an integral part of grammar Not exactly. Punctuation is a relatively late set of signs introduced to make written language easier to understand. There is no punctuation in spoken language ( unless you're Victor Borge!) but there is plenty of grammar in it.
What is correct grammar for the following sentence the race between he and she or between her and him?
Between her and him :) "he" and "she" (along with I) are nominative case pronouns. They are the subject of a sentence : She went to the store. He was late. I guess so. "Him","her", and "me" are not. I'm not sure in English what the correct term is for words that are used with prepositions, but when you use words like "to", "from", "in", "on", "with", "between", "by" etc, they you would use "him"…
Grim Grammar It's important to remember that WikiAnswers has contributors of all ages and cultures, whose first language may not be English. Incorrect grammar, although annoying to some, is easily fixed by other members of the community. We are a community; we will not reprimand or discriminate anybody for the use of incorrect grammar or spelling. Our users add their comments: People generally have bad grammar and bad spelling all over the web, for various…
The heraldic motto (cf. related link) of the Netherlands is: (in French, historically correct) "Je maintiendrai" in Dutch: " Ik zal handhaven" in English: "I will vindicate" (.... the Right to be Independent, from Napoleontic France, end of 18th Century) or, more likely, "I will Maintain" (.... my Independence, from 'medieval' French, late 16th Century)
Yes, it is correct. Here is an example of a sentence containing this phrase: "I immediately regretted my impulsive act, but it was too late: the message was already sent." Note, however, that "was already sent" is in the passive mode, and using the active mode instead of the passive is often recommended to make your writing more interesting and engaging to the reader.