1. Real Madrid is the name of a team, not the name of a player. 2. In the sentence, "Real Madrid is a famous football player," the word "football" is not a noun. In this context, "football" is an adjective, because it modifies the noun "player." In other contexts, however, the word "football" could be a noun. The context is what often determines the part of speech, not the word itself.
The noun 'Madrid' is a singular, concrete, proper noun; the name of a specific place.
Yes, Madrid is a proper noun, the name of a specific place. It's the capital of Spain.
Yes, the word 'noun' is a noun, a word for a thing.
Yes, the word 'noun' is a noun, a word for a thing.
The word 'noun' is not a verb. The word 'noun' is a noun, a word for a thing.
The word 'word' is a singular, common noun; a word for a thing.The noun 'word' is a concrete noun when spoken, it can be heard and when written, it can be seen.The noun 'word' is an abstract noun as in a kind word or a word to the wise.
The noun 'noun' is an abstract noun, a word for a concept.
The noun 'justice' is a concrete noun as a word for a judge or a magistrate, a word for a person.The word 'justice' is an abstract noun; a word for a quality of fairness and reason; a word for a concept.
The noun 'noun' is an abstract noun, a word for a concept.
With certain exceptions, city names from one language are usually not translated into other languages. Madrid could be transliterated into Hawaiian as Makulike, but this would be incomprehensible, and the word "Madrid" is the normal word in Hawaiian.
Real Madrid C.F. is an abbriviation for Real Madrid Club de Fútbol (English: Madrid Royal Football Club, also known as Real Madrid, Los Blancos, Los Merengues