"Bona nit" means "Nanit" is the abbreviation and lovely word for saying "Good night" in Catalan (language spoken in some regions of Spain).
Motto:"Plus Ultra" (Latin)"Further Beyond" (English translation)Anthem:"Marcha Real" (Spanish)"Royal March" (Translation in English)
"Marcha Real" (Spanish) "Royal March" (translation in English)
it is the short version of good night in Catalan
"Juicy" is "jugoso" in most of the Spanish-speaking world. In Spain, the word is "zumoso", since Spain uses "zumo" for "juice."
The English translation of Noticias de Honduras is literally News of Honduras, or perhaps more fluently, Honduras News. It is Spanish and there is an app of this name which provides the latest sports information from Spain.
The direct English translation of the Spanish term "culos grandes" means "big asses". In Spain this term can be used in the sentence "me gusta culos grandes" which means "I like big asses".
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The English translation of "asignatura" is "subject" or "course."
English translation of bakasyon: vacation
The English translation of "lipunan" is "society."
The correct translation (in Spain) is: "No hablo espanol." Pronounced "no a-blow es-pan-yol" (There is a tilde over the "n" in "espanol)