no
Oh, dude, the French version of "London Bridge is Falling Down" is "Londres Pont S'effondre." It's like the French were just like, "Hey, let's make this song sound fancy." So, they did, and now we have a bilingual bridge collapse anthem. Cool, right?
"version" is spelled "version" (fem.) in French.
Chloe Bridges is half french ''white'' and the other half of her is mexican.
The feminine version of bad is mauvaise in French.
The French version of James is Jacques.
under the bridges of Paris = sous le pont de Paris
Une version
the leaves are falling down = les feuilles tombent
Diogène is the French spelling of the Greek philosopher surname.
la meilleure version
The cast of Pride - 2004 includes: Sean Bean as Dark Claire Bouanich as Suki enfant (French version) Jim Broadbent as Eddie Robbie Coltrane as James Emmanuel Curtil as Fleck adulte (French version) Alexandre Gillet as Linus adulte (French version) Rupert Graves as Linus John Hurt as Harry Anne Jolivet as Macheeba (French version) Olivier Martret as Fleck enfant (French version) Helen Mirren as Macheeba Guillaume Orsat as Lush (French version) Pascal Renwick as Harry (French version) Jean Rochefort as Eddie (French version) Kate Winslet as Suki
It like this Up: sur Down:sous = s is silent In: dans = s is silent Front: Devant = t is silent Behind: deirre Beside: A cote de