A cafard translated from the French language meaning cockroach, hypocrite. Also in French, 'avoir le cafard' is to be 'feeling down'
A cafard is a period of depression or melancholy.
Une nuit de cafard - 1999 is rated/received certificates of: Belgium:KT
The cast of Une nuit de cafard - 1999 includes: Alexandre von Sivers
The English meaning of the French phrase 'avoir le cafard' is to be feeling down, sad or depressed. In the word-by-word translation, the infinitive 'avoir' means 'to have'. The article 'le' means 'the', and is found before a masculine singular noun. And 'cafard' means ... 'cockroach'!
a roach = un cafard (masc.) roaches = des cafards
J'ai le cafard or Je suis malheureux.
The cast of La vierge et le cafard - 2014 includes: Enzo Ambrosini as Ulric Sandrine Haton as Akanksha Natasha Simic as Eva
The cast of Un cafard dans mon placard - 2006 includes: Abigail Burn as The daughter Jacqui Dawson as The mother Robert Hitchmough as The father
In 1723 coffee was introduced from Arabia, thus further contributing to the island’s prosperity. In 1787 Louis XVI granted Martinique the right to establish a colonial assembly. Anse Cafard Slave Memorial Anse Cafard Slave Memorial, Martinique. A monument to slaves lost in the 1830 offshore wreck of a slave ship.
Canard means duck or goose in French. 2. Goose is "oie" (oo-WAH) in French.
well the translation is 'cafard'.(a)cockroach(b)(Infml)coup de ~ fit of the blues; avoir le ~ to be feeling down, have the blues, be feeling gloomy; avoir un coup de ~ to be feeling (a bit) down in the dumps; donner le ~ à qn to get sb down, depress sb(c)(Infml, pej)telltale, grass (Slang), sneak (less common)(d)(old-fashioned)hypocrite
Robert Hitchmough has: Played Robert in "Brookside" in 1982. Played Richard Drake in "The Bill" in 1984. Played Postman in "The Bill" in 1984. Played Driver in "Watching" in 1987. Played Customs Officer in "Spooks" in 2002. Played The father in "Un cafard dans mon placard" in 2006.