Yes, it would be an adjective, used with a noun such as a shirt or jacket, or "the dog" with the blue collar.
But a phrase is defined by what it modifies, so it might possibly be an adverb phrase, as in "The pet store gave us a new leash with the blue collar."
Blue collar
"Blu scuro" is an Italian equivalent of the English phrase "royal blue."Specifically, the invariable adjective/noun "blu" means "blue." The masculine adjective "scuro" means "dark." The pronunciation is "bloo SKOO-roh."
The adjective in the phrase "Jessica's blue scarf and gloves" is "blue," which describes the color of the scarf. The word "Jessica's" is a possessive adjective, indicating that the scarf and gloves belong to Jessica. Therefore, "Jessica's" is indeed a possessive adjective, while "blue" is a descriptive adjective.
a supervisor that wears a blue collar
white collar-----> blue collar is labor work
Noir et bleu is a French equivalent of the English phrase "black and blue."Specifically, the masculine adjective noir means "black." The conjunction et means "and." The masculine adjective bleu means "blue."The pronunciation is "nwah-reh bluh."
White collar.
No employer is blue collar or any other collar. OCCUPATIONS are informally called that.
"Royal blue" is an English equivalent of the Italian phrase "blu scuro."Specifically, the invariable adjective/noun "blu" means "blue." The masculine adjective "scuro" means "dark." The pronunciation is "bloo SKOO-roh."
Blue collar usually refers to a manual worker.
The Blue Collar Sessions was created in 2002.
adjective phrase