"Je ne sais pas" is French for "I don't know".
Je ne comprends pas le français - je ne parle pas la français - je ne sais pas parler français
well, you could say "Je ne vous comprends pas." meaning "I do not understand you" -OR- you could say "Je ne parle pas français" Which is "I don't speak French." -OR- "Je ne te comprends pas" (informal) "Je ne vous comprends pas" (formal)
"Je ne comprends pas" means "I do not understand" in English.
Je ne suis pas timide, je ne suis pas calme non plus.
Je ne comprends pas (I don't understand) is the correct conjugation. Comprendre is the infinitive and cannot be used as such unless there is another conjugated verb just before it: Je ne peux pas comprendre (I cannot understand) is correct, but 'je ne pas comprendre' (I not understand) is not.
'je ne pense pas'
Je ne peux pas dire
je ne mourrai pas / je ne vais pas mourir
Je suis désolé, mais je ne peux pas diner avec vous. (je swe day-so-lei, may je ne puur pas dinay ah-veck vou.) I am sorry, but i cannot have dinner with you.
In French, you would say "Je ne comprends pas" to mean "I do not understand."
"je ne vous ... pas" means "I do not ... (to) you".
You do not speak French = Vous ne parlez pas français.I do not speak French = Je ne parle pas français.