"Je ne sais pas" is French for "I don't know".
Je ne comprends pas le français - je ne parle pas la français - je ne sais pas parler français
well, you could say "Je ne vous comprends pas." meaning "I do not understand you" -OR- you could say "Je ne parle pas français" Which is "I don't speak French." -OR- "Je ne te comprends pas" (informal) "Je ne vous comprends pas" (formal)
"Je ne comprends pas" means "I do not understand" in English.
Je suis désolé, mais je ne peux pas diner avec vous. (je swe day-so-lei, may je ne puur pas dinay ah-veck vou.) I am sorry, but i cannot have dinner with you.
Je ne peux pas dire
je ne mourrai pas / je ne vais pas mourir
Je ne comprends pas (I don't understand) is the correct conjugation. Comprendre is the infinitive and cannot be used as such unless there is another conjugated verb just before it: Je ne peux pas comprendre (I cannot understand) is correct, but 'je ne pas comprendre' (I not understand) is not.
"je ne vous ... pas" means "I do not ... (to) you".
Je ne suis pas français / française
je ne suis pas menteur/menteuse - je ne mens pas
je ne pense pas, je ne crois pas.
je ne pense pas, je ne crois pas.