'but I'm certain you'll never do anything'
(it's) nothing important
Juliette Verneuil has written: 'Rien n'est jamais fini'
As a pronoun Rien is often accompanied by "ne" or "n'" (before a vowel), and sometimes by another negative item (jamais ...) Je n'ai rien - "I've got nothing" (Rien adjective is after the ne) Rien ne VA - "nothing's going right" (Rien as a noun is before the "ne") A-t-il jamais rien fait pour nous ? Has he ever done anything for us ? (no "ne in interrogative sent.) Il n'a jamais rien fait pour nous - He has never done something for us Some locutions in which, most often, rien is a noun -"De rien" alone can mean "you're welcome" or "not at all" when somenone thanks you - Un rien - (a very little quantity) - rien d'autre - nothing else - rien du tout - nothing at all - n'avoir rien de : Il n'a rien d'un champion. He's no champion. - rien que - just, only - rien que pour lui faire plaisir - just to please him - rien que la vérité - nothing but the truth - rien que cela - that alone - Rien que la voiture coûte un million - The car alone costs a million. - rien à faire! it's no good!, it's no use! It's not worth ii - il ne lui ressemble en rien - he's nothing like him - Rien ne VA plus ! - I don't know the translation in English but it is the locution used in casinos when betting time is over) :0))
Not seeing anything but love.
Rien de rien - nothing at all
The French expression is: "Ne rien entendre, ne rien voir, ne rien dire".
nothing = rien nothing at all = rien du tout
c'est rien /or / ce n'est rien means that's nothing in French.
No. That reads literally: My friends want will go to the hollister but I won't to buy anything. "My friends will go to the Hollister but I won't buy anything" is "mes amis vont aller au Hollister, mais je n'achèterai rien". "parce que ça coute les yeux de la tête" is correct.
rien means nothing
Rien que = nothing
ne faites rien