Inna Allah'a maaha
Arrab mubaaraku الرب مباركه
May Allah bless you too : le yobarekaka Allah anta aydan or more easy than this one you can say : alla yehfazak inta kamaan. it is written this way : ليباركك الله
"Yarhamuk Allah" is an Arabic phrase that means "May Allah have mercy on you" or "May Allah bless you." It is often used as a way to show compassion and make a supplication for the well-being of someone.
"Allah yarhamha" is an Arabic phrase commonly used in Islamic culture and tradition to offer condolences for someone who has passed away. It translates to "may Allah have mercy on her" or "may Allah bless her soul."
It means "may Allah bless her"
May allah bless you
It is not Hazrat Muhammad (SAW) only whom the Muslim say God bless him. The Muslims pray for all the prophets of Almighty Allah. They also believe in all the prophets (May Allah bless them all).
May Allah bless you! May Allah keep you safe! Peace be on you! May Allah protect you from harm! From Allah are we, and to Him we are bound to return.
May Allah bless you! May Allah keep you safe! Peace be on you! May Allah protect you from harm! From Allah are we, and to Him we are bound to return.
"Yarhamuk Allah" is an Arabic phrase that means "may Allah have mercy on you."
"Goodbye and God Bless" is not an expression that is used in Arabic. A literal translation of the phrase would be "Ma3a salaama wayubaarak Allah fik(i)" (add the "i" for a girl). (مع سلامة ويبارك الله فيك) A much more common equivalent is just "Goodbye" or "Safe Journeys" or "God Protect You" which are respectively "Ma3a salaama" (مع سلامة), "Tariqa slema" (طريقة سليمة), and "Yahmik(i) Allah" (يحميك الله).
The Arabic expression :'Allah yatik el afyeh الله يعطيك العافية means 'Allah gives you wellness' that means may Allah bless you with good health and with recovery from any body illness and from any confused thoughts and beliefs.