answersLogoWhite

0


Best Answer

Well at first it depends on whether it is meant to be "Mann" or "man".

the German "Mann" is "man" in English. the German "man" is a sort of "you" that doesn't really exist in English.

Tranlated "Mann/man kann alles verlieren außer Hoffnung"would be:

" (a) man / you can lose everything but hope"

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Meaning in English words of mann kann alles verlieren ausr hoffnug?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Can you translate the English word everything to German?

alles= all


What does the word Alles in German mean in English?

all or everything


What is the meaning of mit dir ist alles schon in English?

"Mit dir ist alles schön" means "Everything is nice/great/fun with you", "I'm always happy with you", also "No matter how unpleasant/annoying/boring something is going to be, everything is fine if you are with us/me".


What is the meaning of nachtraglich alles gute zum geburtstag?

Belatedly happy birthday


What is - Wie is de man die alles kan - in English?

That translates to, "Who is the man who has everything?"


What is the phrase 'happy birthday' when translated from English to Germany?

Alles gute zum Geburtstag


What does Alles bestens in Ordnung mean?

All [is] good is an English equivalent of 'Alles goed'. The phrase can serve as both question and answer. It's a popular phrase, on the order of 'Everything fine, great, O.K.' in English.


What is the meaning of alles liebe zum muttertag?

The literal translation form German is "love to all mothers"


What does hallo alles klar bei dir mean in English?

"hello is everything clear to you/is everything cool with you?"


What is the German 'Das alles ist Windhauch' in English?

"All is vanity" is an English equivalent of "Das alles ist Windhauch."The German phrase represents just one translation of the English rendering of the famous sentence in the biblical Old Testament. The German noun catches the sense of emptiness, the fleeting nature of human life as nothing other than a mere breath of wind in its import and impact. Another way of saying the phrase is "Alles ist Eitelkeit."


What does this phrase mean Hier gibts alles unmogliche?

Everything is impossible here = Es ist alles unmöglich hier.=============================================The phrase you're probably looking for is hier gibt es alles mögliche or hier gibt es alles möglicheund unmögliche. This translates as: every possible (and impossible) thing is present here.The equivalent English phrase is They have everything under the sun here


What are alles?

red orange yellow green