El proposito del nombre era el de hacer conocer al publi en general el nuevo sistema operativo bajo el slogan de Siente La Experiencia Windows, por lo que Windows XP va por Windows eXPerience
El término "Hispanoamérica" se utiliza para referirse a los países de América que tienen el español como lengua oficial, debido a su herencia cultural y lingüística de España. Esto incluye a los países de América Central y del Sur, así como a México.
This phrase in Spanish translates to "Jessica says that she's calling you." It indicates that Jessica has informed someone that she will be getting in touch with them.
Se le llama telegrafista.
rawr!:]
donde esta lo que le dan gracia a dios por un dia mas de vida
If you mean 'Que lo que pasa a mi bebe el siempre llama pidiendome', that would be: 'What happens with my baby he's always calling, asking (for) me' But it's not very clear after 'baby'
¿Porqué le gusta español? = "why do you like Spanish" or "Why does he/she like Spanish" (without the accent mark, it could mean, because you like spanish or because he/she likes spanish.)
por que la gente no tienen nada que hacer, Y se ponen a hacer preguntas estupidas que saben que nadie las ba a contestar, en unos casos unos pocos han contestado, pero yo creo que es por esa razon o puede ser gente estupida tambien
This sentence translates to "Chacho called Lola during the class" in English.
which is why we are returning said (manuscript or papers) for your correction
Porque se cocina muy rápido, en poco tiempo.
Y que le voy a hacer. Si el corazon no me quiere seguir. Yo le llevare conmigo por la fuerza, means: And that I am going to do him. If the corazon does not want to continue me. I carried him with me by the force.