C est quel genre de bague ?
"Tout ce que je veux faire, est d'être dans vos bras ce soir" means "all I want to do, is to be in your arms tonight".
You mean Ivory Coast, don't you?
L'amour est dans = "love is in"
'...est dans..." means "...is in..." in French
'est dans' means "is in / is into" in English. Ex: Le chat est dans la cuisine: the cat is in the kitchen.
Partez pour une promenade dans le parc
It depends if you want to use "tu" or "vous" in French. for "tu" for example, one person who is a friend of yours : Vois-tu ce que je veux dire ? or Tu vois ce que je veux dire ? for "vous" several persons or a person you need to be more distant and polite with ; your boss, your teacher, a policeman ... etc Voyez-vous ce que je veux dire ? or Vous voyez ce que je veux dire ? In each case, the second version is more informal but more used in everyday life in France.
est dans or est en
is in = "est en" is -- est in -- dans
L (elle) est tout ce que je veux means 'she is all that I want'
est-ce que tu veux m'épouser ? est-ce que tu veux être ma femme ?
est-ce que tu veux me rencontrer, veux-tu me rencontrer, veux-tu qu'on se rencontre ?