The online automatic translator strikes again. This is what it gives you when you try to translate "what are you doing right now", but in fact it means nothing of the sort in Latin, it's just a string of words not grammatically connected with each other in any way ("Who are you (singular), you (plural) accomplished (masculine singular) voice (feminine singular) already").
"What are you doing right now" in Latin would actually be quid agis nunc ipsum?
quis es means "who are you?"
Es Vos Illic means "You are at" or "you are in" in Latin.
'Who' in Latin is 'quis'. For example, if I were to ask 'was this plane unmanned?', it would be translated as 'quis es tu?'
Tu quis es ut me judices?
vos es
This is "who are you, where am I" as filtered through a certain online translation website. The result is poor Latin, though better than most of that site's translations: the main problems arees "are" is singular while vos "you" is plural (vos could just be omitted; Latin es doesn't require an explicit subject)qua is not interrogative; the proper way to ask "where?" is ubi
you're forever satisfied
"Estoy con vos es todo lo que pido" in Spanish translates to "Being with you is all I ask for" in English.
you say qua es vos iam
Quis est doctrina 'fe res'? is the Latin equivalent of the English question 'What is the 'fe res' doctrine?' In the word by word translation, the interrogative pronoun 'quis' means 'what'. The verb 'es' means '[it] is'. The noun 'doctrina' means 'doctrine'.
It means that someone typed in the phrase "Are you in to win" at one of those automatic translation sites, and this is what it came out with. Unfortunately, the string of words es vos in ut lucror is not an actual Latin translation of that phrase, from the point of view of either grammar or meaning. An actual transaction would be Inesne ut vincas?(For the morbidly curious, es vos in ut lucror actually means "you [singular] are you [plural] in as I gain".)
This looks like a very bad Google Translation of the English phrase "Remember that you are dust, and to dust you will soon return"