"Je t'aime" is French for "I love you".
Qui means who or which/that, but it doesn't fit into this sentence.
Désolé, je ne peux pas accéder à des informations personnelles. Comment puis-je vous aider autrement?
Elie Gautier has written: 'Et vous, qui dites-vous que je suis?' -- subject(s): Person and offices
Michelle, ma belle.These are words that go together well,My Michelle.Michelle, ma belle.Sont les mots qui vont très bien ensemble,Très bien ensemble.I love you, I love you, I love you.That's all I want to say.Until I find a wayI will say the only words I know thatYou'll understand.Michelle, ma belle.Sont les mots qui vont très bien ensemble,Très bien ensemble.I need to, I need to, I need to.I need to make you see,Oh, what you mean to me.Until I do I'm hoping you willKnow what I mean.I love you...I want you, I want you, I want you.I think you know by nowI'll get to you somehow.Until I do I'm telling you soYou'll understand.Michelle, ma belle.Sont les mots qui vont très bien ensemble,Très bien ensemble.I will say the only words I know thatYou'll understand, my Michelle.
Gabrielle Chevassus has written: 'Mon Dieu vers qui je cours' -- subject(s): Biography, Catholics, Christianity, Religious aspects of Suffering, Suffering
"Tout ce qui après est une vie pleine de rire tant que je suis rire avec vous" means roughly "all that comes after is a life filled with laughter, as long as I'm (laughing) with you"
qui estprès de ..., qui est à côté de ...
1. Je moeder 2. Je oma 3. Je vader 5. Je geslachtsdeel 6. Je SOA
Je suis jaloux (male speaking) - Je suis jalouse (female speaking)
no qui si tsv s dv
Adrien Robert has written: 'Jean qui pleure et Jean qui rit' -- subject(s): Accessible book
Almost! :-) You just have an extra "s" : it's je parle anglais
Ly-qui-Chung has written: 'Between two fires' -- subject(s): Vietnamese Conflict, 1961-1975, Vietnamese Personal narratives