si j'étais vous je sortirai avec moi= If i were you, I would leave with me
The correct phrase is 'avec moi s'il vous plait'. This means 'with me please'.
Mais moi j'aime bien parler avec vous means "but me, I like to speak with you".
Formal: Est-ce que vous voulez danser avec moi? / Voudriez-vous danser avec moi? Informal: Est-ce que tu veux danser avec moi? / Voudrais-tu danser avec moi? Street talk(Formal): Vous voulez danser avec moi? Street talk(Informal): Tu veux danser avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi? in French means "Do you want to sleep with me?" in English.
Will you sleep with me?
"parlait avec moi" means "was speaking with me" in English.
The cast of Voulez vous coucher avec moi - 2010 includes: Pierre Lamiraud as Milan
"voulez-vous parler en français avec moi ?" means "do you want to speak French with me?"
do you wish to go on a plane with me? ('sur un avion' doesn't mean you are inside, but on the plane.)more correct in French:voulez-vous aller en avion avec moi ? or:voulez-vous prendre l'avion avec moi ? (take a plane with me)
I can make out "voulez-vous avec moi", which would mean "do you want with me?". Pour bon muir isn't understandable to me.
It means: Are you going to marry me?
will you go out with me?