I love you and I want to make a family with you.
Quiero a mi familia y a mis amigos. (You could also say: Amo a mi familia y a mis amigos. Amar is a stronger word than querer)
Te amo, y te quiero; Usted es mi mundo.
"Te amo" (romantically) "Te quiero" (friendly/cute)
quiero / amo a mis papás. quiero / amo a mi mamá y a mi papá PAPITOS, PAPIS or MAMITA, MAMI and PAPITO, PAPI, if it were mummy and daddy. "Pa" and "ma", are a bit "tacky", and actually, the terms mum and dad haven't got such register.
quiero que recuerdes para siempre que te amo siempre, por siempre. always and forever are the same (siempre), so you might wanna remove one of those, so as not to sound too repetitive. quiero que recuerdes que te amo siempre, por siempre.
In Portuguese, "te quiero" is translated as "eu te amo."
Amo mi familia tanto que puedo matar para ellos.
"Te quiero, cariña" or "te amo, cielo" or "te adoro, novia"
bebé te amo or te amo bebé
Spanish for i love you. Me amo. Te quiero.
6 ways:De usted, masculino singular:Le /lo amo, ¿me ama?De ustedes, masculino o colectivo plural:Les/ los amo, ¿me aman?De usted, femenino singular:La amo, ¿me ama?De usted, femenino plural:Las amo, ¿me aman?Tuteo singular:Te amo, ¿me amas?Tuteo plural, masculino, femenino o colectivo:Os amo, ¿me amáis?
You could say "Te amo Andrae" or "te quiero Andrae".