Eu te amo. - Brazilian Portuguese
Amo-te - European Portuguese
To say "I want you" in Portuguese, you can say "Eu te quero."
You can say "Eu te odeio" in Portuguese to express "I hate you."
In Brazilian Portuguese, you can say "Eu te odeio" to mean "I hate you."
You can say "Eu queria poder te conhecer" in Portuguese.
Je t'aime -French "I love you" In Spanish =Te Quiero In Arabic = Inya habbebuk inta
Te Amo or Te quiero
"Te amo" (romantically) "Te quiero" (friendly/cute)
You could say "Te amo Andrae" or "te quiero Andrae".
You could say "Te quiero Matt", or "te amo Matt".
Te quiero mucho or, more directly, Te quiero ahora
eres Bella y te quiero....becareful te quiero can also mean i love you so say te quiero ahorita that means i want you now
Te quiero. Te amo.
"I want you" is 'te quiero'. Your literal sentence is 'te a quiero', which is meaningless. Is a word missing? Do you mean 'I want to - you'? If so 'Te quiero (+ infinitive of relevant verb, e.g. 'encontrar' = 'meet', yielding 'I want to meet you')
To say "I want you" in Portuguese, you can say "Eu te quero."
Te quiero.
Te quiero.
te quiero