"d'après les règles" would be the closest equivalent of 'by the books' in French. Another term could be "être dans le manuel / ne pas être dans le manuel" (to be / not to be in the book)
There are 25 books in the French bible.
In French, "books" is spelled "livres".
Books = Livres For = pour = Books for books = Livres pour livres
The French language equivalent of the name William is Guillaume.
There is no French equivalent; the first name Isaac is used in French as well.
In French, the word "livres" (books) is masculine.
I'm reading books is 'je lis des livres' in French.
they have the French equivalent.
There are 100 French cents equivalent to one French penny.
The French equivalent of Andrew is André.
'his science books in french' I mean come on it's not that hard, you seem to be able to type it.
The French language equivalent to the name Jonathan is "Jean."