Hebrew doesn't have subjunctive verb form, so this sentence is not possible. But you can say:
God will be with all Israel = Elohim yihyeh eem kol Yisra'el.
No. It was never put in in the Hebrew literature.
What are you asking? The word God is a translation of a Hebrew word. The word LORD is the name of God. Which are you asking about? none the name God in in all books of the Bible. Why????
Yahweh ('YHWH', as early Hebrew did not have vowels or vowel indicators) was the name used in the Book of Genesis, by the 'J' Source or Yahwist, for the God of Judah. The Elohist ('E' Source), another contributor to what would become the Book of Genesis, and an approximate contemporary from the northern kingdom, Israel, used the name Elohim for God.Although God appears in all books of the Bible, other than Esther, it is principally in Genesis that we find him referred to as Yahweh.
The Bible makes it plain that Israel was God's chosen people as long as they continued obedient to him they will continue in that favored position. Israel had to obey Jehovah God exclusively, if not Jehovah will allow their enemies to conquer them. They had the choice, as we all do created with free will. Remember Israel was in a covenant with Jehovah God, before they entered the promised land, we can read the reminders Jehovah gave them in Deuteronomy 30:17 says "But if your heart turns away and you do not listen, and you are actually seduced and bow down to other gods and serve them, 18. I do tell you today that you will positively perish, you will not lengthen your days on the ground to which you are crossing the Jordan to go to take possession of it. 19. I do take the heavens and the earth as witnesses against you today, that I have put life and death before you, the blessing and the malediction, and you must choose life in order that you may keep alive, you and your offspring, 20. by loving Jehovah your God, by listening to his voice... Israel will be destroyed only if they disobeyed JEHOVAH GOD.
I believe that Yah, abbr. (Jehova) and Elohim meaning God plural. "El" is singular form, but together Elohim (believed to be the Trinity) more than one God. I believe that the names were not replaced but translated. Answer 2: None of the names of God in the Hebrew Bible were replaced or changed. The text of the Hebrew Bible has never varied. Each name of God indicates one of the ways in which He relates to the world. And none of the names are used as plural, since all of the names are linked to singular verbs.
All 12 tribes of Israel spoke Hebrew, with varying dialects.All 12 tribes of Israel spoke Hebrew, with varying dialects.
Virtually all businesses in Israel speak Hebrew.
There is no Hebrew expression for "tree hugger" in Hebrew, because virtually all Israelis regard trees with high importance. (it is illegal in Israel to cut down trees, with very few exceptions). You can translate this phrase literally as mechabek etsim (מחבק עצים), but it has a very comical sound in Hebrew.
Yes, Biblical Hebrew (which is not all that different from Modern Hebrew) is used in EVERY synagogue in Israel, as well as every synagogue outside Israel. But it's not used for speaking.Only Modern Hebrew is used for speaking.
The Hebrew Civilization was located in Israel.The Hebrew Civilization was located in Israel.
Jacob means "holds the heel" in Hebrew; so called because he was grasping his twin brother Esau's heel when he was born. He was called Israel by an angel of God who appeared to him one night after he wrestled with him. Israel means "struggled with God," or 'God rules," or "upright with God." Israel also came to be the name of the nation of all the descendents of Israel; also known as "the children of Israel," or "Israelites."
The origin of the name "Israel" came from Genesis chapter 32 where Jacob struggles with a man all night long until he is blessed. The man asks Jacob's name, then tells him that his name is no longer Jacob, but Israel, because he has striven with God and with man. (Genesis 32:28) Israel - which we get from the Greek, is originally in the Hebrew, "Yisrael".Yisrael means, quite literally, "He has striven with God," or "He has been saved by God," based on which translation of "sra" was meant to be used. "Yi", in the Hebrew, is the masculine form "he". "Sra", in the Hebrew, comes from the Semitic root "Sry", which means "to strive or to save." The word "El," in the Hebrew, is a form of the word for God. When you see 'el' in any Hebrew name, it is a form of the word for God. See other names such as Ishmael (God has heard), Michael (Who is like God), and Daniel (My judge is God). Since Genesis 32:28 tells us that Jacob was named Israel because he has striven with God, we know that the meaning of the name is "He has striven with God" The word IS-RA-EL is an acronym for;ISIS, one of the goddess of Ancient Egypt,RA, A Primeval god of Ancient Egypt, Amen RAand,ELOHIM, the Hebrew word for god in plural form.
Hebrew is spoken in Israel and by many Jews all over the world.
Lots of people wrote in Hebrew. Almost all literate material from Ancient and Modern Israel are in Hebrew.
No. "Hebrew" is a language, not a person. The people living in Jerusalem today Speak Hebrew and Arabic.
The Hebrew calendar is used in Israel, and by Jews all over the world.
No European country speaks Hebrew as either an official language or national language. Hebrew is spoken in Israel, which is in Asia.However, there are many Jews all over Europe who speak Hebrew.