Translate the name camille to a Korean name?
Camille in Korean is ì¹´ë¯¸ìœ (kamiyu).
Camille = ì¹´ë¯¸ìœ
I can translate it. It is 샘
there's no name like that in korean
Korean name will be Karen. Names don't translate into Korean because their roots are different. However, you could create your own Korean nickname and/or use the romanized style of the name.
Hi - Google translate lists Kate as 'keiteu' in Korean
Your name 'JONIEL' is translated in korean like this: 조니엘
Korean name will be Blessy Anne. Names don't translate into Korean because their roots are different. However, you could create your own Korean nickname and/or use the romanticized style of the name.
Korean name will be Patricia. Names don't translate into Korean because their roots are different. However, you could create your own Korean nickname and/or use the romanized style of the name.
translate name theresa joyce ranque in korean name
check your answer
banesa in hangul it written like this in Korean
캐롤라인 = Caroline
Written in Korean your name would be 마벤 박린아완... but if you want an actual Korean name, there is no direct way to 'translate' it. As such, what a lot of people do is just choose a name that sounds nice, but still sounds like their name.
i think this is it 자유
Leslie = 레스리
데니스 = Denise
알 덴 알 덴 = alden
조이스 This is a transliteration, not a translation.
미라 - Mi-La.
Han Yeon Yeon
빈스 = Vince
If your last name is Adams, then in Korean it would look like this: Take it from someone who IS a Korean.
Sorry I don't think you can translate names:(
The name 'Nicole' in Korean isë‹ˆì½œ (nikol).
If you want a direct translation its: 도나 or 돈 나 But its different if you wanted a Korean name. . .
april eunice ferrer
캐롤라인, you pronounce it the same.
크리스탈 크리스탈 = crystal
차이나 차이나 = chynna
diane ventria sylvester
It would be 글렌딜
It would be 트리샤 니콜. :)
First, find the etemology of your last name, then have that translated into Korean.
Names do not translate into other languages unless they are originally from that language, or else they are borrowed into that language. In this case, your name has No Korean equivalent.
According to Google Translate it is 카렌 데일 or kalen deil.
The Related Link has both the names Nicole and Andrea on it in Korean, but you have to have the Korean font installed on your computer in order to see it. i typed the name into google translate and it came up like this: 니콜 안드레아
나오미 [nah-oh-mee] is the biblical name.