answersLogoWhite

0

Translation for names in Gaelic

User Avatar

Anonymous

12y ago
Updated: 8/17/2019

In Irish it's "ainmneacha";

in Scottish Gaelic it is "ainmean".

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the Gaelic translation of the surname Le Morvan?

Names are not translated as such; some names have Gaelic versions and some don't.


What is the translation for Ashley in Scottish Gaelic?

Names don't 'translate' unless they have a historical connection with the Gaelic cultures or are in the Bible.


What is Scottish Gaelic translation for the girls name Dawn?

Names don't 'translate' unless they have a historical connection with the Gaelic cultures or are in the Bible.


What is the Irish translation of the names William and Bill?

The Irish (Gaelic) is Liam.Scottish Gaelic has Uilidh.


What is the Scottish Gaelic translation for Katharine?

The Scots Gaelic equivalent of Katherine is Catrìona[katreena].Names aren't really 'translated' but they do have cognates in other languages.


What is the Gaelic translation for 'escape'?

Gaelic translation for "escape" is: "ealaigh"(with a hyphenated e)


What is the Gaelic translation for Camdyn?

No Gaelic equivalent.


What is the Gaelic translation for Cooper?

No translation for that surname.


What is the Gaelic translation for Shari?

No translation (equivalent)'


What is the Gaelic translation for newsletter?

In Scottish Gaelic: Cuairtlitir


What is the Gaelic translation for Sandra?

The Gaelic translation for Sandra is "Sandra." Gaelic, also known as Irish Gaelic or Gaeilge, does not have direct translations for many modern names like Sandra. Instead, names like Sandra are typically adapted and used as is in Gaelic-speaking communities.


What is the translation for Ashley in Gaelic?

In Scottish Gaelic it can be spelled Aislidh.